ext_64980 ([identity profile] phoenixacid.livejournal.com) wrote in [personal profile] blamebrampton 2009-01-19 12:08 pm (UTC)

The ones I know are:

Gau/Lan - both vulgar Cantonese words that literally means dick. But add other words to them like (Lan) Yeung, it becomes dickhead instead, or even more obscene words instead.

Lan Jiao - Vulgar Hokkien term for dick. (the 'lan' here is pronounced differently from the lan above)

Diao - Mandarin equivalent of the peen. It used to be an insult, but it can sometime means 'fucking cool' nowadays.

Xiao Di Di - Mandarin. Literally means 'little brother'. Mostly used by children.

Ku Ku Chiao - Cantonese. Mostly used by children. Similar to wee-wee or pee-pee.

Kotek - Malay slang for penis.

Kemaluan - Malay. Polite term for male or female genitalia. Similar to privates.

BTW, I found this odd little journal called The Penis-word Resource. A resource for those interested in how the world refers to penises.

o.O


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting