blamebrampton: 15th century woodcut of a hound (Default)
blamebrampton ([personal profile] blamebrampton) wrote2009-01-19 01:01 am

I always knew it would come to this ...

[livejournal.com profile] pingrid  and I have been discussing terms for the penis. For some absurd reason we thought it would be a good idea to put together a list of international euphemisms. If anyone is interested in helping, it would be delightful if you could suggest a few terms. Our ideal format would be something along the lines of:
Percy: affectionate, mostly non-sexual references. 'Put your percy away, Percy.' UK
Donger: basic euphemism, mostly used in idiomatic phrases. 'It's dry as a dead dingo's donger out there.' Australia

Non-English terms are very welcome. Private names for those penes closest to my flist should be held off for another conversation, preferably after the consumption of much alcohol.*

I'm hoping that one of you provides something of sufficient curiosity that I can pretend this is a matter of academic  interest ...

*Local and regional terms are encouraged. 'I call mine Fang' is discouraged.

[identity profile] inamac.livejournal.com 2009-01-18 08:00 pm (UTC)(link)
Should I go and find my copy of the 'book of Sex lists', which has about 50 terms? (My reference library is somewhat... eclectic).

Interesting that 'willie' is both UK and German.

Family jewels? (is that translatable?)

It's no good. Mind has gone blank.