blamebrampton: 15th century woodcut of a hound (Default)
blamebrampton ([personal profile] blamebrampton) wrote2009-01-19 01:01 am

I always knew it would come to this ...

[livejournal.com profile] pingrid  and I have been discussing terms for the penis. For some absurd reason we thought it would be a good idea to put together a list of international euphemisms. If anyone is interested in helping, it would be delightful if you could suggest a few terms. Our ideal format would be something along the lines of:
Percy: affectionate, mostly non-sexual references. 'Put your percy away, Percy.' UK
Donger: basic euphemism, mostly used in idiomatic phrases. 'It's dry as a dead dingo's donger out there.' Australia

Non-English terms are very welcome. Private names for those penes closest to my flist should be held off for another conversation, preferably after the consumption of much alcohol.*

I'm hoping that one of you provides something of sufficient curiosity that I can pretend this is a matter of academic  interest ...

*Local and regional terms are encouraged. 'I call mine Fang' is discouraged.

fourth_rose: (Default)

[personal profile] fourth_rose 2009-01-18 09:24 pm (UTC)(link)
Forgot one! The standard, "polite" term (if you don't want to use the more clincial "Penis") is "Glied" (=limb). It's probably the equivalent of the English term "member", and has about the same degree of sexiness ;)

As for the erect penis, I saw "Ständer" has already been mentioned, but there's also "Latte" (= plank). There was a great McDonald's commercial here a while ago, where you saw a cup of coffee and the caption "Morgen-Latte", which, for the pure of heart, could mean a cafe latte in the morning, but for normal people meant "morning wood". I'm still wondering what would happen if McDonald's went for the same kind of innuendo in the US...