blamebrampton: 15th century woodcut of a hound (Default)
blamebrampton ([personal profile] blamebrampton) wrote2009-01-19 01:01 am

I always knew it would come to this ...

[livejournal.com profile] pingrid  and I have been discussing terms for the penis. For some absurd reason we thought it would be a good idea to put together a list of international euphemisms. If anyone is interested in helping, it would be delightful if you could suggest a few terms. Our ideal format would be something along the lines of:
Percy: affectionate, mostly non-sexual references. 'Put your percy away, Percy.' UK
Donger: basic euphemism, mostly used in idiomatic phrases. 'It's dry as a dead dingo's donger out there.' Australia

Non-English terms are very welcome. Private names for those penes closest to my flist should be held off for another conversation, preferably after the consumption of much alcohol.*

I'm hoping that one of you provides something of sufficient curiosity that I can pretend this is a matter of academic  interest ...

*Local and regional terms are encouraged. 'I call mine Fang' is discouraged.

[identity profile] phoenixacid.livejournal.com 2009-01-19 12:08 pm (UTC)(link)
The ones I know are:

Gau/Lan - both vulgar Cantonese words that literally means dick. But add other words to them like (Lan) Yeung, it becomes dickhead instead, or even more obscene words instead.

Lan Jiao - Vulgar Hokkien term for dick. (the 'lan' here is pronounced differently from the lan above)

Diao - Mandarin equivalent of the peen. It used to be an insult, but it can sometime means 'fucking cool' nowadays.

Xiao Di Di - Mandarin. Literally means 'little brother'. Mostly used by children.

Ku Ku Chiao - Cantonese. Mostly used by children. Similar to wee-wee or pee-pee.

Kotek - Malay slang for penis.

Kemaluan - Malay. Polite term for male or female genitalia. Similar to privates.

BTW, I found this odd little journal called The Penis-word Resource. A resource for those interested in how the world refers to penises.

o.O