I always knew it would come to this ...
Jan. 19th, 2009 01:01 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Percy: affectionate, mostly non-sexual references. 'Put your percy away, Percy.' UK
Donger: basic euphemism, mostly used in idiomatic phrases. 'It's dry as a dead dingo's donger out there.' Australia
Non-English terms are very welcome. Private names for those penes closest to my flist should be held off for another conversation, preferably after the consumption of much alcohol.*
I'm hoping that one of you provides something of sufficient curiosity that I can pretend this is a matter of academic interest ...
*Local and regional terms are encouraged. 'I call mine Fang' is discouraged.
no subject
Date: 2009-01-18 09:29 pm (UTC)I translate porn, so perhaps Schwanz seems like an everyday word just to me ;). It's mentioned here in everday conversations, which obviously doesn't revolve around male genitalia all of the time.
no subject
Date: 2009-01-18 09:38 pm (UTC)Perhaps the fact that "Schwanz" is outright vulgar here is one of the reasons why I can't read German smut. It throws me right out of any scene that's supposed to be sexy, although I doubt I could think of a better term. Hardly surprising all the smut I write is in English :)
Oh, and now that you mention it, I've heard the term "Zipfe(r)l" used here as well, which seems to be a close relative to "Zippel".